Thursday, May 9, 2024

ABOMINATION

 ABOMINATION

a-bom-i-na'-shun (piggul, to`ebhah, sheqets (shiqquts)):

Three distinct Hebrew words are rendered in the English Bible by "abomination," or "abominable thing," referring (except in Genesis 43:3246:34) to things or practices abhorrent to Yahweh, and opposed to the ritual or moral requirements of His religion. It would be well if these words could be distinguished in translation, as they denote different degrees of abhorrence or loathsomeness.

The word most used for this idea by the Hebrews and indicating the highest degree of abomination is to`ebhah, meaning primarily that which offends the religious sense of a people. When it is said, for example, "The Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians," this is the word used; the significance being that the Hebrews were repugnant to the Egyptians as foreigners, as of an inferior caste, and especially as shepherds (Genesis 46:34). The feeling of the Egyptians for the Greeks was likewise one of repugnance. Herodotus (ii.41) says the Egyptians would not kiss a Greek on the mouth, or use his dish, or taste meat cut with the knife of a Greek.

Among the objects described in the Old Testament as "abominations" in this sense are heathen gods, such as Ashtoreth (Astarte), Chemosh, Milcom, the "abominations" of the Zidonians (Phoenicians), Moabites, and Ammonites, respectively (2 Kings 23:13), and everything connected with the worship of such gods.



No comments:

Post a Comment

HAVE A BLESSED DAY!